2000 отраслевых терминов на казахском языке толкуются по-разному

1262

Более 2 тысяч отраслевых терминов на казахском языке толкуются по-разному. Об этом рассказал председатель правления общественного объединения «Академия педагогических наук Казахстана» Аскарбек Кусаинов в ходе круглого стола на тему «Нормативно-лингвистические основы унификации медицинских терминов», передает Казинформ.

«Сегодня обсуждается очень серьезный вопрос в области создания терминологии. Унификация является одним из сложнейших вопросов формирования отраслевых терминов. В этом плане за последние три года проведена очень большая работа. По заказу Комитета по развитию языков и общественно-политической работы Академией педагогических наук подготовлена 30-томная серия отраслевых терминологических словарей. Когда идет вопрос об унификации терминов, мы должны исходить их того, что один из них, например, из медицины, повторяется в химии, биологии и  экологии. Он должен иметь одинаковое значение во всех этих отраслях. Мы нашли более 2 тысяч терминов, которые в разных отраслях толкуются по-своему. Посоветовавшись, мы решили, что такие вопросы нужно обсуждать вместе со специалистами из соответствующих сфер», - рассказал А. Кусаинов.

Также он отметил, что на данный момент ведется работа по утверждению одобренных терминов. 

«Терминологический фонд создан, основа есть. Было одобрено более 250 тысяч терминов, и сейчас ведется большая работа по их утверждению, потому что мы должны уходить от разночтений, чтобы не было путаницы», - заключил А. Кусаинов.

Стоит отметить, что одной из главных задач, обозначенных в Государственной программе развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011-2020 годы, является унификация терминологической лексики и формирование упорядоченного фонда казахских терминов.

   Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить
КАК ДЕЛАЛИ РЕЙТИНГ БОГАТЕЙШИХ БИЗНЕСМЕНОВ КАЗАХСТАНА Смотреть на Youtube