Что хотел сказать автор

20763
Автор: Татьяна Трубачёва
журналист

«Моя жизнь» Нурсултана Назарбаева получилась композиционным и стилистическим Франкенштейном

Я не знаю, кто писал и собирал эту книгу, но сделано это на слабую «троечку».

Обычно повествование в биографических (автобиографических) книгах выстроено либо в хронологическом порядке - родился, женился, вознесся к славе, пошел почивать на лаврах; либо тематически - я как президент, я как человек, я как любитель бега.

Бывает, что авторы синтезируют эти два подхода - на мой взгляд, это высший пилотаж. На него, похоже, и замахнулись создатели книги «Моя жизнь. От зависимости к свободе».

Но не получилось.

У меня сложилось ощущение, что главы собирали люди, которые между собой никак не общались. Каждому из них просто пришло распоряжение: «Пиши про детство и юность», «Пиши про работу в советское время», «Пиши часть «‎Я и сильные мира сего»»; «Пиши главу «‎Я и мои отношения с женщинами»». Что получилось в итоге?

В итоге - уйма повторяющихся эпизодов и размышлений. Я бы даже сказала размышлизмов, которые нужно было вырезать уверенной рукой, потому что они тормозят скорость повествования, сбивают фокус и выставляют Назарбаева каким-то нелепым философом. «Чистейшим образцом» этого можно назвать первую часть «Для чего пишутся мемуары». На 22 (!) страницах автор оправдывает себя как мемуариста, мол, имел право написать воспоминания. Come on, Нурсултан Абишевич, мы в этом вашем праве даже не сомневались. Все-таки вы были несколько десятилетий у власти, мы хотим знать, что вы об этом периоде думаете.

Но еще больше меня триггерило от неуклюжих вставок, начинающиеся со слова «кстати». Вот, допустим, пошутил кто-то из тех, кого цитирует автор. После этого идет «Кстати, о юморе» - и эпизод из жизни, который в это место книги можно вколотить только при помощи гвоздей, молотка и «кстати». Хотя этот же эпизод в другом, более подходящем месте мог бы украсить повествование.

Особо не заморачивались составители книги и над тем, чтобы причесать стилистику, сделать ее «единообразной». Есть части, написанные прям поэтически: «Когда забрезжил рассвет независимости, Казахстан оказался в трясине кризиса». Есть части, где использована…как бы дипломатичнее выразиться …сермяжная стилистика автора. Самое запоминающееся из «сермяжного» вот это предложение: «Однажды мне выпала дорога в Талдыкорган». А есть прям копипаст из докладов правительства - ни одного живого слова!

«Моя жизнь. От зависимости к свободе» получилась скорее добротным драфтом. Над ним поработать бы талантливому редактору - и вышла бы отличная автобиография. Потому что жизнь у Назарбаева была по-настоящему интересной. Да почему была? Она и сейчас продолжается.

Фото: © Татьяна Трубачёва

P.S. На мой взгляд, книга была написана только для того, чтобы вывести в свет сыновей - все-таки старшему в прошлом году исполнилось 18 лет. Возможно, из-за этого (цель была не мемуары как таковые) топорно отработал творческий коллектив.

   Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить