За что Гузель Яхина полюбила Алматы
Об этом писательница рассказала на заседании Forbes Club

В среду, 16 апреля, в Алматы состоялось заседание Forbes Club, которое открыл издатель Forbes Kazakhstan Арманжан Байтасов.
«Сегодня гостем заседания нашего клуба будет моя любимая современная писательница Гузель Яхина. Я остался под впечатлением от ее первого романа «Зулейха открывает глаза». Его мне посоветовала моя супруга Диляра, и я стал внимательно относиться к ее творчеству. А потом нам посчастливилось познакомиться с Гузель, и я уверен, что сегодняшний вечер подарит вам массу положительных эмоций и удовольствия», — подчеркнул Байтасов.

Он также поблагодарил спонсоров мероприятия — генерального партнера Forte Bank, производителя яхт Sunreef Yachts и Pernod Ricard Kazakhstan с брендом Chivas, отметив, что благодаря их поддержке у членов Forbes Club есть возможность «соприкоснуться с действительно с большим талантом».
Представитель генерального партнера мероприятия, заместитель председателя правления ForteBank Алма Абильжанова отметила, что компании «важно поддерживать культурные мероприятия и инициативы, тем более что события и герои, которые Гузель Яхина так мастерски и глубоко описывает, происходили в Казахстане или тесно с нами связаны».

Арманжан Байтасов пригласил на сцену участницу Forbes Club и колумнистку Forbes Woman Гаухар Керимову, которая выступила модератором мероприятия.
«Хочу поблагодарить команду Forbes Kazakhstan за эти прекрасные вечера, где мы можем и поразмышлять, и познакомиться с людьми, которых мы в обычной жизни не встретим, — сказала Гаухар Керимова и пригласила на сцену гостью вечера: — Встречайте Гузель Яхину!»
Модератор предложила начать обсуждение с нового романа Гузель Яхиной «Эйзен» [сокращенное от Эйзенштейн] и поинтересовалась, почему именно этот режиссер стал героем ее книги.
Писательница рассказала, что Эйзенштейн повлиял на нее в юности и именно после знакомства с его фильмами она решила пойти учиться на сценариста.
«В начале 90-х по ночам по телевизору принялись показывать классику. Ночью можно было посмотреть лучшие фильмы из фонда мирового кинематографа. Тогда я посмотрела «Ивана Грозного» Эйзенштейна и была совершенно сражена, — вспоминает писательница. — Мне было совершенно удивительно и непонятно, как это мог сделать тот же человек, тот же мастер, что снимал, к примеру, фильмы «Броненосец «Потемкин» и «Октябрь». Эта загадка Сергея Эйнштейна меня всю жизнь сопровождает».
Гузель Яхина призналась, что несколько раз пыталась подступиться к Эйзенштейну — читала его тексты, но «каждый раз отступала, осознавая свою полную интеллектуальную беспомощность». И в конце концов, когда писательнице было уже почти под 50, ей «удалось проникнуть в эти тексты, после многих-многих попыток». После того, когда Гузель поняла их, ей захотелось «рассказать свою версию человека, который за этими текстами скрывался — тогда и родился роман «Эйзен».

Помимо текстов Эйзенштейна написать роман Яхиной, по ее словам, помогли места.
«Места, которые помогали писать, это как раз таки были места Эйзенштейна. Здесь я особо выделю две точки на карте, которые для Эйзенштейна были самыми важными — это были Мексика и Алма-Ата», — рассказывает Яхина.
В Мексике Эйзенштейн «снял свой самый красивый фильм [картина так и не была смонтирована, но кадры, снятые Эйзенштейном, остались]». А в Алма-Ате он снимал того самого «Ивана Грозного», который вдохновил Яхину связать свою жизнь с кино.
И так получилось, что именно в Алматы Яхина писала большую часть романа «Эйзен».

«Я сюда переехала и уже здесь, гуляя по улицам [где бывал] Эйзенштейн, проезжая каждый день мимо бывшей Центральной объединенной киностудии на ул. Калдаякова (сейчас это филармония им. Жамбыла — F), проезжая каждый день мимо дома, где жил Эйзенштейн (ныне — ресторан «Лауреат»), я совсем по-другому писала этот роман», — подчеркнула Яхина.
Писательница рассказала, что первым делом съездила в сторону Каскелена и поискала те холмы, на которых для фильма «Иван Грозный» снимались кадры взятия Казани.
«Я родилась и выросла в Казани, и всю жизнь меня мучил вопрос: «Как можно было снять так Казань?» Ведь это совершенно не Казань. Конечно, казанские холмы не очень похожи на каскеленские холмы. Река Каскеленка отличается от Волги (смеется). Но в целом, поездив по местам вокруг Каскелена, я поняла, что да, вот они, эти холмы, которые в фильме есть», — рассказала Яхина.

Гаухар Керимова поинтересовалась, какая история сложилась у самой Гузель с Алматы.
Яхина подчеркнула, что в ее личном отношении к Алматы «большая доля Эйзенштейна и его истории здесь, в городе». Но кроме этого, как отметила Яхина, ее очаровывает и роднит с Алматы языковое и культурное сходство с Казанью — родным городом писательницы.
«Я вижу на улицах разные лица и слышу разные языки, я слышу казахскую речь, и она мне кажется почти родной, потому что очень похожа на татарскую. Я вижу казахские лица, и они мне очень напоминают те лица, которые я вижу в Татарстане или Башкирии. Все это напоминает Казань. Вот такое перекрестье культур, языков. Для меня все это ощущается очень комфортно, потому что я в таком сплаве, соединении, перекрестке культур и выросла. Этот перекресток шире, чем в Казани, на нем сходится больше дорог. И это то, что в Алматы меня в первую очередь подкупило», — отметила Яхина.

При этом Яхина подчеркнула, что ощущает Алматы как необыкновенный европейский город.
«Алматы — это очень открытый город, это интернациональный город, здесь очень много иностранцев, здесь постоянно можно слышать иностранную речь. И это тоже необыкновенно приятно, что здесь встречаются еще и другие культуры, другие языки. Сюда приезжают разные люди из многих стран. Эта открытость города миру меня и подкупила. Мой Алматы — он такой, очень разный», — поделилась впечатлениями писательница.
Интересно, что и героиня книги «Зулейха открывает глаза» переживает примерно такие же чувства, переезжая в Сибирь, куда ее сослали, как и автор книги, оказавшийся в Алматы.

Рассказывая о своем первом романе, Яхина отмечает, что она хотела рассказать о женщине, которая освобождается.
«В начале романа у героини практически нет круга общения, у нее нет друзей. В конце романа она полностью меняет свое окружение. Не сама — так складывается жизнь, но в ее окружении совсем другие люди, они говорят на других языках, и это не может ее не изменить. Вот это освобождение, открытость миру, постепенно в ней нарастает. Я хотела рассказать о том, как женщина перемещается из мира восточного в мир интернациональный. Это движение, которое есть в романе, движение географическое, перемещение поезда с поселенцами из Казани в Сибирь, это одновременно и перемещение ментальное — из мира татарского, закрытого, достаточно мрачного, в мир международный, в мир интернациональный», — рассказывает сама Яхина.

Гаухар Керимова задала вопрос о том, что сегодня больше всего беспокоит писательницу, когда она наблюдает за всем, что происходит вокруг.
Яхина призналась, что беспокоит ее широкий круг тем, но подчеркнула, что с ее стороны будет честнее просто попробовать написать об этом, изложив в тексте свои мысли, «и я очень надеюсь, что такой текст у меня получится».
Мероприятие поддержали:
Генеральный партнер — Forte Bank.
Официальный партнер — Sunreef Yachts.
Официальный партнер — Pernod Ricard Kazakhstan с брендом Chivas.