На правах рекламы

Казахстанская поэтесса намерена завоевать читателей России

14855

В среду, 18 марта, в магазине «Меломан» в Алматы состоялась автограф-сессия известной казахстанской поэтессы Калимы Мурзабаевой-Рахимбековой

Фото: Роман Суханов
Калима Мурзабаева-Рахимбекова.

Калима Мурзабаева-Рахимбекова начала печататься в 1997 в журнале «Простор». После этого выпустила сборник стихов «Калимаград». В декабре 2014 состоялась презентация сразу двух книг Калимы – сборника стихов «Семь Я» и сборника рассказов «Дожди очищения».

Автограф-сессия в «Меломане» началась с музыкального сюрприза – свою песню на стихи Калимы исполнила группа «Сахар». В перерывах между декламацией своих произведений и раздачей автографов Калима дала интервью Forbes.kz.

F: Калима, на встречу пришло много ваших читателей. Расскажите, где можно купить ваши книги?

- Пока мои книги продаются только в Алматы. Вскоре, надеюсь, появятся в Астане, а затем – в других городах Казахстана.

Книги продаются в «Меломане» и скоро появятся в «Книжном городе» по цене 2 тыс. тенге (у меня есть подарочные наборы из двух книг, которые стоят 5 тыс. тенге).  Некоторые говорят, что это достаточно высокая цена, но глянцевые журналы стоят 1,5 тыс. тенге. А это – 300 стихотворений, продиктованные Богом и космосом. Получается примерно 7 тенге за 1 стихотворение.

F: Это же цена одного SMS!

- Да, вы правы. А в скором я планирую будущем выпустить книгу, состоящую  из трех поэм, которая продавалась бы по 300 тенге (получается 100 тенге за поэму, это очень доступная цена).

F: Сложно было издавать книги?

- Я столкнулась со многими проблемами. Так, в Казахстане речи о гонорарах авторам не идет, какими бы талантливыми они ни были. А Союз писателей Казахстана я теперь с иронией называю Союзом искателей, потому что каждый ищет свою выгоду.

F: На ваш взгляд, в Казахстане можно стать продаваемым автором?

- Конечно, можно. Но на казахстанском книжном рынке ситуация гораздо хуже, чем на российском. Кстати, я думала о том, чтобы выйти на рынок России, но пока хочу, чтобы мои книги прочитали в Казахстане. Тем более, что есть отклик читателей – мне часто пишут слова благодарности, особенно в соцсетях.

F: Для кого вы пишете?

- Книги мои предназначены для всего человечества, как бы громко это ни звучало.

F: Давно вы пишете стихи?

- С этим надо родиться, это должно быть в крови. Свое первое стихотворение я написала во 2 классе. Мой дедушка был известным акыном; стихи пишут моя мама, братья. Кроме того, я считаю, писать надо без ошибок. Я училась на филолога, и мне с этим проще.

F: Тогда у вас наверняка должен быть любимый жанр, в котором вы работаете.

- Я пишу короткие рассказы, всего на несколько страниц. Повести и романы писать легче, там можно «разогнаться». А попробуйте уместить все, что хотите сказать, всего в несколько страниц!

F: Какие темы вам особенно близки?

- Тема пророков, Мессии, сути человека, роли поэта.

F: Какова задача поэта в сегодняшнем Казахстане?

- Не только в Казахстане, но и во всем мире задача поэта – вернуть человека к Богу сегодня, в нашем материальном мире. В одном из моих стихотворений говорится: «О, если б боль хоть одного поэта рассыпать дождиком в степи». Надо понимать, через что должен пройти поэт в наши времена, какой духовный вакуум надо заполнить. Это сложная, но интересная миссия. Анне Ахматовой говорили, что «быть поэтом женщине - нелепость». А представьте, каково быть женщине поэтом на Востоке!

F: Вы считаете, поэты могут изменить сознание?

- Конечно, для этого они и появляются на свет.

F: Калима, вы пишете на русском языке. Не было мысли перевести свои труды на казахский?

- Конечно, были. Но кому можно довериться? Я бы хотела, чтобы мои стихи перевел тот, кто переводил Ахматову, но эта женщина уже умерла. Когда я узнала об этом, мне пришла в голову мысль устроить конкурс среди молодежи на лучший перевод моих стихотворений.

F: У кого вы учились?

- Мои учителя – гении литературы, без которых я не представляю себе жизни. Первой меня впечатлила Козетта Виктора Гюго, затем были Дюма, Стендаль, Стефан Цвейг, Антуан де Сент-Экзюпери, Блок, Есенин, Ахматова, Цветаева… Книги остаются моими верными друзьями до сих пор. Сборник Ахматовой - моя настольная книга, даже дети знают, что трогать ее нельзя.

F: Кто из классиков вас вдохновляет?

- Пушкин, Ахматова, Лермонтов, Куприн, Тютчев и, конечно, лучшие представители французской литературы. Не представляю себе жизни без произведений этих авторов!

F: Ну, что же, Калима, желаем вам космического полета и побед!

   Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить