Вечный город дает уроки

20988

1-4 мая российский полиглот Дмитрий Петров проводит «Римские каникулы» - курс интенсивного обучения итальянскому непосредственно на родине этого языка. Корреспондент forbes.kz передает из столицы Италии

Фото: Вадим Борейко
Colosseo - Колизей.

При встрече Дмитрий Петров скромно поделился новостью: в апреле в Астане его наградили медалью «Бiрлiк» за вклад в развитие культуры Казахстана. Вклад заключается в разработке методики ускоренного изучения казахского и его популяризации: переводчик регулярно читает в Казахстане лекции для преподавателей государственного языка, а продакшн-студия Gala TV подготовила цикл передач «ТIЛАШАР Enter», показанный по «Хабару», где Петров выступил ведущим.

Дмитрий Петров и писатель Игорь Свинаренко завтракают на Piazza di Spagna.

…Итальянскому Дмитрий меня уже учил –индивидуально, в комфортных домашних условиях, в конце 2006 года в течение четырех дней, когда мы наговаривали первые главы нашей книжки «Магия слова. Диалог о языке и языках», которая позже выдержала три издания в московском издательстве «ПРОЗАиК» в 2010, 2011 и 2012 и вся разошлась.

Дело тогда пошло споро: к концу второго вечера я с огромным количеством ошибок, но довольно бойко тарахтел по-итальянски, а на третьем уроке уже пытался рассуждать на общественно-политические темы. Столь стремительное усвоение материала было вызвано тем, что мы искусственно создали в моей квартире итальянскую атмосферу: развешали репродукции мастеров Возрождения, включили Вивальди, а на столе стояли блюда cucina italiana (итальянской кухни): pasta, spaghetti, carpaccio, mozzarella. Особенно успешному изучению помогли Chianti и grappa: эти напитки сняли все внутренние блоки, и незнакомый язык входил в меня беспрепятственно.

Но время шло, итальянской практики у меня не было, и итальянский я стал забывать. Ведь язык, как костер, любовь и квалификация, требует постоянного поддержания огня.

Piazza di Venezia.

Поэтому, когда в начале весны московский лекторий «Прямая речь» пригласил меня провести «Римские каникулы» в Вечном городе (не без подсказки Петрова, конечно, пригласил), я согласился не раздумывая.

Восточный аттракцион на улицах Рима.

Несколько слов об этом лектории. Несколько лет назад его создали в российской столице две молодые интересные женщины – Татьяна Булыгина и Светлана Большакова. Со стороны идея казалась изначально провальной: еще с советских времен от слов «лекторий», «лекция» веяло тоской и смертной скукой. Но она сработала: в эпоху виртуального общения запрос на общение живое оказался чрезвычайно высок. А правило бизнеса: «Рынок надо захватывать, когда он пустой» - получило еще одно подтверждение.

«Идея возрождения публичных лекций возникла у нас совершенно случайно, - пишут Светлана и Татьяна на своем сайте «Прямая речь». - Первоначально мы стали проводить лекции по литературе и истории для себя и своих друзей в небольших залах Москвы. Однако вскоре они перестали вмещать всех желающих. К друзьям присоединились родственники, друзья друзей и их сослуживцы, и мы перебрались в залы побольше, а потом стали встречаться и в других городах.

Лекторий «Прямая речь» стал идеальной площадкой для встречи совершенно разных по возрасту и роду занятий людей. Их объединяет интерес к миру вокруг, желание узнавать новое, слушать и быть услышанным.

Мы приглашаем к диалогу с публикой известных писателей, историков, общественных деятелей, ученых, музыкантов - всех, кому есть, что сказать и чем поделиться».

В «Прямой речи» выступают сам Петров, Дмитрий Быков, Михаил Веллер, Андрей Макаревич, Захар Прилепин, Валерия Новодворская, Леонид Ярмольник, Игорь Свинаренко, Артемий Троицкий, Анатолий Вассерман, Наталия Басовская, многие другие известные люди культуры. Билеты недешевы – 800 руб. (около 4 тыс. тенге). Но зрители сидят даже на сцене, Светлана и Татьяна верстают план работы уже на осень, а слово «лекция» стало в Москве одним из самых трендовых.

…Мы живем в небольшой гостинице Residence Prati с внутренним двориком, на Via Giovanni Nicotera, в районе Vaticano Cita, прилегающем, как можно догадаться, к Ватикану. На занятия в «школу», которая расположена в отеле Leonardo da Vinci на Via Dei Gracchi (улица братьев Гракхов; в Риме одни только названия улиц и площадей повергают в непреходящий восторг), ходим пешком к 10 утра.

На крышах римских домов разбивают сады.

Курс начался 1 мая с шампанского и клубники: это входит в методику (сам же я решил здесь не пить совсем – чтобы сравнить усвоение языка с алкоголем и без). Затем 4 урока по 45 минут с перерывами.

- Язык – это не только слова, но и атмосфера, - начинает курс Дмитрий Петров. – Но здесь придется затратить гораздо меньше усилий. Если вы изучаете чужой язык у себя дома, то думаете: когда-нибудь, может быть, я съезжу в страну, где на нем говорят. А здесь атмосфера – вот она. Выходишь за двери класса – и начинается работа, а именно – общение. Начнем со структуры глаголов и слов, связанных с этикетом.

Римский форум.

После занятий слушатели курса разбредаются по музеям, магазинам и ресторанам Вечного города, чтобы применять полученные знания на практике.

Народ в группе обеспеченный, upper middle class, могут позволить себе билет в Италию и гостиницу в Риме. Кстати, «самовывоз» в Италию и времяпровождение в свободные от занятий часы – забота самих слушателей: «Прямая речь» не работает как турагентство, и лекторию они платят только за курс. Стоит он ненамного больше, чем аналогичный в Москве, - на 5 тыс. руб. (около 25 тыс. тенге).

Среди учеников немало подготовленных: одни смотрели уроки итальянского Петрова на телеканале «Культура», другие изучали язык самостоятельно. Но есть и те, что начинают с нуля.

…Наутро «курсанты» наперебой хвастаются, какой они произвели фурор в ristorante, когда заявляли: «Io studio italiano» (Я учу итальянский). Официанты забывали о других клиентах, аплодировали русскому гостю и с азартом спрягали для него глаголы.

Италия, пожалуй, самая комфортная для изучения языка страна. Во-первых, он один из самых легких европейских. Но главное – это невероятно благожелательное отношение, поддержка местных жителей, неподдельная радость тому, что ты учишь их язык. Даже если знаешь несколько слов.

Поневоле вспомнилось, как в Алматы один мой знакомый, на старости лет увлекшийся национал-патриотизмом, с пренебрежением сказал: «Твой Петров плохо говорит по-казахски». «Ну, он же недавно изучает, - возразил я. – Как ребенок научится ходить, если не будет падать?» «Нет. Или пусть хорошо говорит, или рта не открывает», - был ответ.

А еще у нас часто смеются над произношением «неофитов», которые начали изучать казахский. Для многих из них это становится единственной, но достаточной  причиной, чтобы бросить учение.

Без толерантного отношения в обществе, причем на низовом уровне, к людям, искренне стремящимся познать государственный язык, не помогут никакие миллиардные вливания.

Итальянские carabinieri.

…А кризиса я в Риме не заметил. Может, он по улицам не ходит, а прячется в термах Каракала? Между прочим, в итальянском, как и во всех южноевропейских языках, нет выражения «доброе утро» - только buon giorno (добрый день) и buona sera (добрый вечер). В отличие, скажем, от Германии и скандинавских стран, где люди знают: утром час потерял – весь день искать его будешь и не найдешь. «А здесь кому говорить «доброе утро»? – смеется Петров. – Пока встанешь, пока помоешься, позавтракаешь, в Интернете повисишь – вышел на улицу, а там уже день».

Не в этом ли причина, почему кризис загнобил Грецию, Италию, Испанию, а север Европы задел лишь слегка?

Алло, это кризис?!

 

   Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить