В Пекине презентовали сборник популярных казахских песен на китайском языке

5381

В столице Китая при поддержке Посольства РК в КНР состоялась презентация первого сборника переводов популярных казахских песен на китайском языке, включающего в себя 30 известных музыкальных произведений таких выдающихся деятелей нашей страны, как Абай Кунанбаев, Шамши Калдаяков, Алтынбек Коразбаев, Нургиса Тлендиев
и многие другие.

Перевод песен был осуществлен при содействии Народного издательства музыки известным писателем, бывшим депутатом Народного политического консультативного совета КНР Акбаром Мажитом.

Гостями мероприятия стали представители государственных органов, академической и творческой интеллигенции Китая, казахской диаспоры, а также журналисты китайских и казахстанских СМИ.

В своей приветственной речи Посол Казахстана в Китае Шахрат Нурышев особо отметил, что именно через музыку и песни происходит более глубокое восприятие культуры и обычаев между народами. В этой связи он выразил уверенность, что данный сборник станет еще одним ярким вкладом в фундамент дружбы и добрососедства между Казахстаном и Китаем. В своем выступлении казахстанский дипломат также поделился планами по организации в текущем году культурных мероприятий в Китае.

   Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить