Владельцы сайтов The-Steppe.com и Baribar.kz объединили бизнес

20422

Молодые предприниматели создали медиахолдинг Atom Media

Ербол Серикбай
Фото: архив пресс-службы
Ербол Серикбай

Сайт Baribar (прежнее название - surak-zhauap.kz) был основан в 2010 Ерболом Серикбаем в качестве аналога российского «Ответы Mail.Ru» (пользователи генерируют контент, отвечая на вопросы друг друга) для казахскоязычной аудитории. Ербол, информатик по образованию, 6 лет развивал ресурс самостоятельно, но, когда количество заходов составило 100 тыс. в месяц, решил собрать полноценную редакцию и выпускать оригинальный контент. В итоге Baribar стал самым успешным медиапроектом в казахскоязычном сегменте – по данным Zero.kz, сегодня он занимает первое место по количеству посетителей среди ресурсов с информацией только на казахском языке и 6 место среди всех казахстанских сайтов, которых «считает» Zero.

По формату Baribar стал походить на «казахскую версию» лайфстайл-издания The Steppe, созданного в 2016 предпринимательницей Зауре Розмат. Оба проекта нацелены на «думающего» читателя и пишут о бизнесе, технологиях, культуре, путешествиях, достижениях соотечественников.

По словам Розмат, на The Steppe с самого начала тоже предполагалось наличие статей на казахском языке, однако для этого нужны были отдельная редакция и понимание запросов аудитории. Поэтому сайт только публиковал переводные материалы, основываясь на предположениях о том, какие темы могут быть интересны как русскоязычным, так и казахскоязычным читателям.

- В июне прошлого года я узнала о Ерболе и Baribar, добавила его в друзья на Facebook и предложила встретиться, – рассказывает Розмат. – Вышла с идеей слиться в одну группу, так как мы оба занимаемся новыми медиа, успешными в своем сегменте, которым было бы логично дальше развиваться вместе.

Ербол познакомил Зауре со своим давним другом Нурбеком Матжани, с которым на тот момент как раз обдумывал идеи для новых медиапроектов. Уже в июле втроем они зарегистрировали компанию Atom Media.

- До этого я 6 лет работал в общественном фонде WikiBilim, вырос из обычного координатора до руководителя. Первым проектом фонда было развитие казахского сегмента Википедии. Мы также занимались Открытой библиотекой Казахстана, в цифровом фонде которой более 10 тыс. казахстанских произведений, и переводили TED-выступления на казахский язык. Кроме того, усилиями WikiBilim система Google Translate стала доступна на казахском языке, – говорит Матжани. – Но я решил, что пришло время попробовать что-то новое.

В Atom Media он – исполнительный директор, Розмат выступает в роли генерального директора, Серикбай – технического.

- У каждого из нас есть своя сильная сторона. В моем случае это продвижение, реклама и подбор команды, Ербол силен в технической части, Нурбек хорошо разбирается в контенте и имеет богатый управленческий опыт. Думаю, у нас получилась замечательная синергия, - отмечает Зауре.

Зауре Розмат
Зауре Розмат

На момент слияния аудитория Baribar составляла 1,5 млн пользователей в месяц, а за последние полгода выросла в два раза. Для 99% читателей сайта казахский – основной язык общения. Большой процент трафика по-прежнему обеспечивает секция «Сұрақ - Жауап». Аудитория The Steppe – 200-250 тыс. пользователей в месяц в зависимости от сезона. Но, несмотря на разницу цифрах, коммерческий успех The Steppe превышает показатели Baribar.

-  У The Steppe очень качественная аудитория в плане платежеспособности, уровня образования, из-за чего она привлекательна для рекламодателей. Большинство из них только сейчас стало осознавать важность казахского языка, поэтому задача нашего теперь уже общего коммерческого отдела – продавать Baribar на уровне The Steppe и других успешных сайтов на рынке, - объясняет Розмат.

Основная часть доходов The Steppe (95%) – нативная реклама, остальные 5% - размещение баннеров. У Baribar в силу размера аудитории действенны контекстная реклама и баннеры. Хотя до слияния оба проекта были полностью самоокупаемыми, за время совместной работы они втрое увеличили прибыль. У сайтов отдельные редакции, но иногда кроссируется контент, схожи логотипы, стиль брендирования изображений. Как говорят партнеры, единственным большим отличием остался язык, цели и видение – общие. 

- Несмотря на все плюсы слияния для двух изданий, это уже не просто история The Steppe или Baribar, - подчеркивает Розмат. – Как серийный предприниматель, я вижу, что мы можем вместе заработать на медиарынке, потому что в Казахстане он ничтожно маленький и совсем не развит.

Как говорит Матжани, цель Atom Media: выстроив сильный коммерческий отдел с привлечением лучших на рынке специалистов, работать в режиме цифрового агентства полного цикла.

- Для нас очень важно, чтобы другие СМИ воспринимали нас как партнеров и были заинтересованы в продаже своих площадок. Наша философия - сотрудничать со всеми, - добавляет генеральный директор.

Особое внимание в Atom Media уделяют разработке контента для мобильных устройств.

- Структура рынка цифровой рекламы быстро меняется под влиянием смартфонов. На них, согласно Международному институту нативной рекламы, приходится почти 60% мирового интернет-трафика, и в ближайшее время этот тренд будет сохранятся. Кроме того, нативная реклама все больше разрабатывается преимущественно с учетом особенностей социальных сетей. Так, мобильные устройства и социальные сети послужили неким триггером появления нового формата Distributed Media (контент-стратегия, которая не полагается на собственные сайты при размещении информации, а транслирует ее через различные инструменты социальных сетей). Мы недавно создали видео о переименовании улиц в Алматы, которое набрало более 100 тыс. просмотров в Facebook в течение первой недели, и убедились, что движемся в верном направлении. Mobile-First World, нативная реклама и видео станут ключевыми трендами 2018, - говорит Матжани. 

Нурбек Матжани
Нурбек Матжани

У команды Atom Media есть и другие задумки, не касающиеся текущих медиапроектов, главная из которых на сегодняшний день – развитие электронной коммерции в казахскоязычном интернете.

- С первых дней совместной работы я думаю о том, что надо что-то делать с огромной аудиторией Baribar, ведь это не только наши читатели, но и потенциальные клиенты. New York Times, к примеру, сейчас собираются запускать доставку еды и клининговый сервис для своего внутреннего рынка сбыта подписчиков (а их полтора миллиона), - замечает Розмат. – Глупо, имея лояльную аудиторию, не продавать ничего, кроме контента. Поэтому мы хотим создать онлайн-магазин товаров и услуг для наших казахскоязычных читателей. Эти люди потребляют те же продукты, что и русскоязычная аудитория, имеют такие же потребности. Но с момента развития интернета все работали только на русскоязычный сегмент. На данный момент существует очень много мифов и стереотипов касательно казахскоязычной аудитории, которые мы планируем разрушить.

Казахскоязычной аудитории, по мнению Розмат, всегда уделялось меньше внимания – у многих сайтов до сих пор проблемы с интерфейсом.

- Часто ресурсы на казахском языке делают акцент на статьях о звездах и криминале, но я против этого. Мы всегда предлагали только качественный мотивирующий контент, а теперь хотим создать качественный сервис электронной коммерции, - заявляет Ербол Серикбай. – Я вижу, что аудитория готова. Раньше читателями Baribar были школьники и студенты. Сейчас 80% – платежеспособные работающие люди в возрасте от 20 до 45 лет. Каждый год прирост казахскоязычной аудитории составляет 20-40%.

Даже если 10% читателей Baribar воспользуются новым сервисом, это 300 тыс. человек – приличный объем для старта.

- Мы пока не знаем, как именно с технической точки зрения будет создан интернет-магазин (самостоятельный сайт или раздел общего), но он однозначно будет частью бренда Baribar, потому что само название предполагает, что «у нас есть все». Тем более  что сейчас весь мир идет к тому, что пользователи будут совершать действия на одном платформенном сайте: платить штрафы, закупаться, читать новости, - добавляет Серикбай. 

Так как для аудитории The Steppe уже есть необходимые услуги электронной коммерции на русском языке, планы издания – развить устойчивый бренд.

   Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить