Kazakhstan или Qazaqstan? На вопрос ответил Токаев

29278

Свое мнение по поводу написания названия страны на английском языке спикер сената выразил на личной странице в Twitter

Касым-Жомарт Токаев.
Фото: Сенат РК
Касым-Жомарт Токаев.

«В английской версии QAZAQSTAN более точно отражает суть нашего государства, нежели KAZAKHSTAN». Ағылшын тілінде QAZAQSTAN еліміздің ұлттық негізін дұрыс көрсетпек», - написал председатель сената парламента РК Касым-Жомарт Токаев в Twitter.

Отметим, вопрос написания названия Казахстана на английском языке обсуждается в обществе уже не первый год. При этом ряд крупных отечественных компаний уже использует в своем названии официально неутвержденную, но популярную транскрипцию Qazaqstan: к примеру, Qazaq Banki и Qazkom. Также одна из государственных авиакомпаний носит название Qazaq Air.

   Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить