«Жили-были» в одном ауле старик Муссолини, старуха Нуржамал и их соседи

8923

В «Лермонтовке» показали премьеру лирической комедии Ермека Турсунова «Жили-были»

ФОТО: Марина Константинова

Хорошо, когда у спектакля есть сюжет. А когда действие состоит из разных новелл, их обычно связывают сквозными линиями или персонажами. В «Жили-были», постановке по рассказам режиссера, сценариста и писателя Ермека Турсунова о казахском ауле времён «от Гагарина до Обамы», такой персонаж есть — деревенский дурачок Бошай, который говорить не выучился, зато почему-то умеет читать. А ещё там есть «комический старик» а-ля дед Щукарь по прозвищу Муссолини, аульный бойз-бэнд «Майские жуки», русская баба в самом соку Светка Комарова и alter ego автора — баламут Ерёма, которому однажды удалось сыграть в баскетбол с самим Бараком Обамой.

Жизнь советского аула выложена на сцене подробно, тепло, с любовью и ностальгией, но слишком уж медлительно — об этом честно сказали зрители во время обсуждения после пресс-показа: «Первые двадцать минут невыносимы. Люди просто уходили». Многочисленные «цитаты» из фильма «Любовь и голуби» режут глаз; тельняшка под рабочим комбинезоном у одного из героев Нуртая «включает» в памяти «Трактористов» («Здравствуй, милая моя, я тебя заждался...»), а танец Светки копирует поднадоевшие кадры из «Афони». В конце кинорежиссер Турсунов, похоже, не выдерживает и снимает финальные титры уже по-настоящему — на кинопленку.

Нуртай и Пиязгуль
ФОТО: Марина Константинова
Нуртай и Пиязгуль

Главным героем спектакля становится автобус-«коробочка», который «по ходу пьесы» превращается то в дом для Нуртая и его жены Пиязгуль, то в сельский клуб, то в сцену для концерта в стиле диско. Вообще работа художника-постановщика Владимира Кужеля достойна двух «Оскаров». «Играет» каждая палка в буквальном смысле, да ещё по несколько ролей. Чего стоит одна луна, которая ближе к концу перевоплотилась в... дастархан, за которым, как в старые добрые времена, собрались все жители аула.

- Я когда увидел Нуржамал, подумал: хорошо, что на роль апашки взяли артистку из казахского театра, - поделился впечатлениями один зритель. - А потом спрашиваю: где же Долматова? Она вроде занята в спектакле.

И на самом деле Наталья Долматова, можно сказать, вытянула — на пару с Сергеем Поповым (Муссолини) — всю постановку. Обычная история стариковской любви получилась достоверной и ненавязчивой.

Как рассказал Турсунов, поставить «Жили-были» ему предложил ещё два года назад («я б уже три фильма снял») бывший худрук театра Рубен Андриасян, который прочитал его рассказы. Репетировали с января, волновались, когда же откроют театры, сколько зрителей можно будет пустить — 30 процентов, 50... Вся труппа очень рада снова начать работать.

ФОТО: Марина Константинова

- Мне звонят уже несколько дней и спрашивают: как ты из русских казахов сделал? Я отвечаю, что в русском театре нашел много казахского. Не надо было ничего придумывать. Мы для себя это определили как «Шукшин по-казахски». Это спектакль о любви, о доброте, о чистоте, будь это казахский аул, русская деревня или узбекский кишлак. Внешне всё очень просто, но очень сложно играть простое, как советовал Рубен Суренович, «левой ногой», - объяснил Турсунов.

Впереди у Государственного академического русского театра драмы целых три премьеры: «Мой папа — Питер Пэн», «Вдовий пароход» и «Волки и овцы». Диапазон эпох и авторов гарантирует по меньшей мере разнообразие постановок, на которые театр и приглашает любимого зрителя.

   Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter

Орфографическая ошибка в тексте:

Отмена Отправить