Почему Грузия вышла на улицы и какие выводы из этого надо сделать Казахстану

Репортаж из Тбилиси корреспондента Forbes.kz

undefined
Участники акций протеста в Грузии
Фото: Меруерт Сарсенова

Несмотря на то что президент Грузии Саломе Зурабишвили наложила вето на закон «О прозрачности иностранного влияния» (заявив, что документ противоречит Конституции страны и европейским стандартам), ее противодействие не играет решающей роли. 27 мая Комитет парламента Грузии по юридическим вопросам не поддержал замечания президента и разрешил депутатам преодолеть вето на законопроект. 28 мая правящее большинство партии «Грузинская мечта» на пленарном заседании в парламенте Грузии ожидаемо преодолело вето.

Теперь документ снова будет направлен на подпись главе государства. Если Саломе Зурабишвили снова его не подпишет, то это за нее, скорее всего, сделает спикер парламента Шалва Папуашвили. Очевидно, закон вступит в силу уже в июне.

…Я оказалась в гуще этих событий, прилетев в столицу Грузии в мае. Мой самолет приземлился поздним вечером. Уже в аэропорту мне сообщили, что проспект Шота Руставели, где расположен мой отель, перекрыт полицейскими машинами из-за масштабной акции протеста. А значит, на такси туда не добраться. «Водитель постарается максимально близко подвезти вас к отелю, но несколько кварталов вам придется идти пешком», — «обрадовала» меня сотрудница аэропорта, отвечающая за развозку пассажиров. Я с грустью посмотрела на свой неподъемный чемодан. Но если бы дело было только в нем…

После пережитых январских событий в Казахстане, мне меньше всего хотелось попадать в протестующую толпу, тем более в чужой стране. Однако пока мы с таксистом ехали к пункту назначения, манифестанты поменяли маршрут. Таким образом, до своего номера в отеле я добралась без приключений. Позже из новостей я узнала, что на митинг в ту ночь вышло больше 200 тысяч человек. И, чтобы усмирить их, полиция не стеснялась пускать в ход слезоточивый газ и травматическое оружие.

Так Грузия открылась мне совершенно с другой стороны. В этот раз она предстала передо мной не только как страна хачапури, вина и знаменитого кавказского гостеприимства. Теперь частью ее национальных традиций можно считать еще и народные протесты. К сожалению, порой они не похожи на мирные демонстрации. И пусть сегодня их причиной стало принятие парламентом закона «О прозрачности иностранного влияния». Тем не менее у меня сложилось впечатление, что за всем этим массовым недовольством стоит что-то большее: то, что когда-то было отнято, — право на свободу.

После нескольких дней наблюдений за происходящим в Тбилиси я решила лучше разобраться, чем в действительности обеспокоено грузинское общество, что ожидает страну, если закон об «иноагентах» все-таки примут и насколько принципиальна его отмена? В то же время мне стало интересно, какова вероятность введения аналогичного закона в Казахстане, ведь в Кыргызстане и Беларуси это произошло еще ранее.

 

«Если мы не будем бороться за свое будущее, никто за нас это не сделает»

С Мариям Гегучадзе мы встретились в тихом полутемном кафе, расположенном недалеко от площади перед зданием парламента, куда стекаются манифестанты. На самом деле я не ожидала, что одним из соорганизаторов известного в Грузии общественного движения Shame Movement (в переводе с английского — Движение «Позор») окажется столь молодая и хрупкая на вид девушка. Не так давно ей исполнилось 25 лет, окончила один из престижных вузов в Европе по специальности «политология и экономика», живет и работает в Тбилиси. К моему удивлению, она прекрасно владеет русским языком, ведь в Грузии это редкость среди молодого поколения.

Конечно, мне захотелось узнать, что подвигло ее создать оппозиционную политическую организацию и принимать участие в стычках с властями.

undefined
Мариям Гегучадзе
Фото: Facebook/Mariam Geguchadze

«В 15-16 лет я всерьез заинтересовалась историей оккупации Грузии», — начала разговор моя собеседница. Этому предшествовала ее собственная история из детства, когда в 2008 году она на какое-то время осталась на попечении бабушки из-за того, что «все родные вынуждены были уйти на войну с Россией». Грузия настолько маленькая страна, что в ней нет ни одной семьи, которую бы не коснулась эта трагедия или подобные другие со времен Советского Союза, утверждает Мариям.

В 2019 году, будучи еще студенткой, она приняла участие в массовых протестах, спровоцированных визитом депутата Госдумы РФ Сергея Гаврилова на Межпарламентскую ассамблею православия. Российский депутат сел тогда в кресло главы парламента, возмутив местную оппозицию. В результате возникли волнения, повлекшие за собой отставку спикера Грузии.

На этих протестах Мариям и познакомилась с будущими соратниками. Вместе они стали организовывать встречи и проводить информационно-просветительские кампании среди молодежи, чтобы донести до них суть демократических реформ. В том же году и образовалось движение Shame Movement. Сначала оно состояло из 15 человек, а сегодня насчитывает порядка 200 активистов по всей Грузии.

За спиной Мариям больше 500 выходов на митинги. Нередко при столкновении с «блюстителями порядка» ей доводилось получать травмы. Но, к счастью, всё обходилось без осложнений. Чего не скажешь о ее сподвижниках — несколько из них во время последних акций протеста были сильно покалечены. А кто-то даже лишился глаз, когда полицейские без разбору начали стрелять из травматического оружия в толпу. Однако Мариям это не испугало.

«Думаю, что чувство несправедливости затмевает страх, я становлюсь другим человеком и забываю о своей безопасности», — говорит она. С другой стороны, единые цели настолько сильно сближают участников протестов, что в экстренных ситуациях они готовы прийти друг другу на помощь.

Стремление не сдаваться подогревает и осознание того, что определенный прогресс от этих действий все-таки прослеживается: они смогли добиться нескольких поправок к судебным и избирательным законам. Разумеется, многое еще предстоит изменить, подчеркивает активистка.

В частности, это касается законопроекта «О прозрачности иностранного влияния». Мариям убеждена, что за этим документом стоят «российские силы», которые пытаются руками «Грузинской мечты» подорвать демократические реформы и отдалить страну от «западного влияния», в том числе от вступления в ЕС. Свою точку зрения она обосновывает тем, что ранее (до войны в Украине) тема «иноагентов» не была в Грузии такой популярной и болезненной, как сейчас.

Принятие закона поможет «развязать руки властям, чтобы избавляться от неугодных общественных объединений, международных организаций (в том числе иностранных наблюдателей на выборах) и средств массовой информации, — уточняет собеседница. — У нас не такая большая страна, чтобы независимые организации или СМИ могли бы финансироваться только за счет собственных средств или местного бизнеса.

Между тем защитники законопроекта настаивают на том, что он повторяет нормы не российского, а скорее американского права. Мариям с этим не соглашается, так как сама тщательно изучила этот документ. Более того, вместе с другими участниками Shame Movement они провели не один час на консультациях с юристами для полного понимания всех его пунктов.

Но даже если «закон об иноагентах» вступит в силу, авторитет «Грузинской мечты» уже подорван, уверена активистка. Теперь вся надежда остается на выборы президента, которые пройдут в октябре, — возможно, тогда что-то изменится.

«Я училась в Европе и могла бы остаться там, но я хочу жить в своей родной стране — Грузии. Я не хочу в один день проснуться и оказаться в российской губернии. Мы не такие, как наши бабушки и дедушки, которые жили в СССР, мы другие, мы готовы воевать за нашу свободу. Если мы не будем бороться за свое будущее, никто за нас это не сделает», — заключает Мариям Гегучадзе.

 

«Вполне вероятно, что интересы «Грузинской мечты» совпадают с интересами Кремля»

200 лет назад Россия аннексировала Грузию, и с тех пор Грузия не прекращала борьбу за свою независимость, говорит мой следующий собеседник — директор по исследованиям ЕС в Грузинском фонде стратегических и международных исследований, политолог Каха Гоголашвили.

По его представлению, феномен сегодняшних политических событий в стране состоит в том, что на акции протестов против принятия «закона об иноагентах» вышли в основном студенты. Они видели, как живут их сверстники в Европе, знают, как жили их родители в советский период, и не хотят, чтобы власти препятствовали процессу вступления Грузии в ЕС.

Каха напомнил, что с 2017 года между Грузией и Европейским союзом действует безвизовый режим, который открыл возможность особенно молодым людям беспрепятственно обучаться и работать за рубежом.

undefined
Каха Гоголашвили
Фото: Facebook/Kakha Gogolashvili

«Тем временем генеральный секретарь партии «Грузинская мечта» Каха Каладзе уже открыто заявлял, что они намерены уменьшить влияние коллективного Запада», — недоумевает Каха Гоголашвили. Притом что 80% населения страны выступают за вступление в ЕС, обращает внимание он. Соответственно, это наводит на подозрение, что правящая партия настроена дистанцировать Грузию от Евросоюза и, по всей видимости, сблизиться с Россией, отмечает политолог.

Такие выводы он делает исходя из того, что критика закона «О прозрачности иностранного влияния» со стороны Европарламента, Конгресса США, ООН, Ассамблеи НАТО и других международных организаций депутатами правящей партии попросту игнорируется. Более того, остаются без внимания многочисленные предупреждения ЕС и США о наложении санкций. Одной из которых может стать отмена того же безвизового режима.

«Вполне вероятно, что интересы «Грузинской мечты» совпадают с интересами Кремля. К тому же у меня есть предположения, что со стороны России поступали «рекомендации» принять похожий закон, чтобы установить еще больший контроль над неправительственными организациями и СМИ, критикующими власть. Ограничив их деятельность, правящая сегодня партия сможет обеспечить себе победу на предстоящих выборах президента», — уточняет Каха Гоголашвили.

По его информации, уже сейчас провластные телеканалы активно ведут пропагандистскую работу, как и в России, пытаясь обелить действия парламентариев, голосовавших за закон. Если на полицейских и некоторых других чиновников такие инсинуации еще действуют, то молодежь всё это явно злит, считает политолог. Например, студенты уже объявили бойкот властям и пообещали, что не будут ходить на занятия, рассказывает собеседник. То же самое может произойти в любой момент с рабочими и госслужащими.

«В конечном итоге это приведет к дестабилизации и драматическим последствиям. Не хотелось бы говорить, что дело может дойти и до гражданской войны», — не исключает политолог.

Поэтому, если народ Грузии действительно хочет вступить в Европейский союз, то единственный путь — это всем прийти на выборы президента в октябре. В таком случае есть вероятность, что нынешняя власть снова не одержит победу, делает выводы Каха Гоголашвили.

Площадь перед зданием парламента в Тбилиси
Площадь перед зданием парламента в Тбилиси
Фото: Меруерт Сарсенова

 

Защита информационного пространства — элемент национальной безопасности?

С казахстанским политологом и аналитиком Газизом Абишевым я связалась уже после приезда в Алматы, чтобы узнать его мнение по происходящему в Грузии.

«В Грузии мы сейчас наблюдаем столкновение двух сил. Первые — те, кто придерживается консервативных ценностей и считает, что с Россией не стоит конфликтовать, дабы не получить потом удар от нее. Вторые занимают радикальную позицию: не принимать ничего российского, то есть идти на обострение отношений с северным соседом», — комментирует мой соотечественник. При этом он уверен, что ни один из представителей обеих сторон не является коллаборантом.

Одновременно нельзя отрицать негласную борьбу между Россией и коллективным Западом, в которой международное сообщество, преследуя свои геополитические цели, готово принести в жертву соседние с Россией страны, рассуждает Газиз Абишев.

В современном мире основное оружие такой борьбы — это информационные атаки, говорит Газиз. Следовательно, защита информпространства в некотором смысле является элементом национальной безопасности, объясняет эксперт. «Я с пониманием отношусь к государствам, будь то Грузия, Казахстан, США или Великобритания, которые считают, что тайное получение денег, а затем влияние на общественное мнение за иностранный счет — это вопрос, который вызывает определенные этические сомнения», — продолжает собеседник. Поэтому, по его словам, публика имеет право знать, кто получает финансирование за рубежом, и это касается не только западных фондов.

«Мы видим, что некоторые российские фонды «выгнали» из Европы, теперь они переориентируют свои финансовые потоки в том числе в Казахстан. Например, мне бы хотелось знать, кто из публичных спикеров получает деньги от «Россотрудничества», или от исламских фондов Саудовской Аравии, или из Турции, Китая», — замечает Газиз Абишев. Таким образом, неправильно на все смотреть только в черно-белых тонах, добавляет эксперт.

«Суть закона «О прозрачности иностранного влияния» в Грузии, на мой взгляд, заключается не в том, чтобы журналисты или НПО потеряли право получать деньги, а в том, чтобы сделать прозрачным список тех, кто получает зарубежные гранты, то есть находится в публичном реестре», — считает он.

По представлению казахстанского политолога данный документ не предполагает ограничений в правах, как его российский аналог, где «иностранные агенты» теряют мандаты и не могут принимать участие в выборах. Соответственно, они не идентичны, считает он.

Вместе с тем если граждане Грузии действительно не согласны с принятием пресловутого закона, то они должны доказать это на предстоящих выборах, проголосовав против «Грузинской мечты». Если победит нынешняя оппозиция, то этот документ вскоре отменят, не сомневается Газиз Абишев. «Но если народ даже с небольшим преимуществом в 55% проголосует за «Грузинскую мечту, то, может быть, большинство и не против вовсе этого закона?» — задается вопросом он. При этом у эксперта не возникает сомнений по поводу объективности электорального процесса в Грузии. Он убежден, что стране все-таки удалось установить демократический режим.

Таким образом, Газиз Абишев подтвердил позицию двух предыдущих собеседников касательно судьбы законопроекта.

Газиз Абишев
Фото: Предоставлено спикером

Но меня волнует другой вопрос: есть ли вероятность того, что после Грузии, Кыргызстана и Беларуси в Казахстане тоже могут принять подобный документ об «иноагентах»? 

«Принятие закона под такой токсичной вывеской может оказать негативное влияние на имидж Казахстана, и это не принесет никакой пользы. Поэтому вполне вероятно, что наши власти, будучи более гибкими и в некотором смысле более хитрыми, не сделают этого», — рассуждает Газиз Абишев.

Кроме того, аналогичный закон в Казахстане, по его словам, частями уже имплементирован 20 лет назад в разные законодательные акты. То есть все, кто получает иностранное финансирование, находятся под бдительным присмотром ответственных госорганов и дисциплинированно сдают всю необходимую отчётность, уточняет он.

«Наше государство, «слив» в открытый доступ список получателей иностранных грантов в начале этого года, уже показало, что придать это огласке можно и без принятия отдельного закона», — говорит Газиз Абишев.

Что касается лично его отношения к понятию «иноагент», то эксперт категорически против того, чтобы на кого-то клеили такого рода ярлыки и ущемляли в правах. «Я хорошо отношусь к любому иностранному финансированию и считаю, что здоровое гражданское общество не может функционировать без него, но при этом оно должно быть прозрачным», — резюмирует он.

Тем временем протесты в Грузии становятся все более масштабными.

«Да — Европе! Нет — российскому закону!» — не перестают скандировать участники акций протеста перед зданием парламента Грузии.

Алматы — Тбилиси — Алматы

Если вы обнаружили ошибку или опечатку, выделите фрагмент текста с ошибкой и нажмите CTRL+Enter
Популярное
Выбор редактора
Ошибка в тексте